|
°¡À»³¯ Herbsttag °¡À»¿¡ Herbst µÎÀ̳ëÀÇ ºñ°¡ 1 Duineser Elegien 1(çÈæ») ¿À ÁÖ¿© ´©±¸¿¡°Ô³ª ´ç½ÅÀº ¹Ì·¡À̽ʴϴ٠Du Bist Die Zukunft °íµ¶ Einsamkeit »ç¶÷µéÀº ¸ðµÎ ÀÚ±â Àڽſ¡°Ô¼ ÁöŰ´Â »ç¶÷ó·³ ÀÌ¿ô ¶óÀÌ³Ê ¸¶¸®¾Æ ¸±ÄÉ
°¡À»³¯
- ¶óÀÌ³Ê ¸¶¸®¾Æ ¸±ÄÉ
ÁÖ¿©, ¶§°¡ µÇ¾ú½À´Ï´Ù. ¿©¸§Àº ¾ÆÁÖ À§´ëÇß½À´Ï´Ù.
´ç½ÅÀÇ ±×¸²ÀÚ¸¦ ÇØ½Ã°è À§¿¡ ³õÀ¸½Ã°í ¹úÆÇ¿¡ ¹Ù¶÷À» ³õ¾ÆÁÖ¼Ò¼.
¸¶Áö¸· °úÀϵéÀ» °á½ÇÅä·Ï ¸íÇϽðí, ¿¸Å À§¿¡ ÀÌÆ²¸¸ ´õ ³²±¹ÀÇ ÇÞºûÀ» Áֽþî
±×µéÀ» ¿Ï¼º½ÃÄÑ Áֽðí, ¸¶Áö¸· ´Ü ¸ÀÀÌ
£Àº Æ÷µµ¼ÛÀÌ ¼Ó¿¡ ½º¹Ì°Ô ÇϽʽÿÀ.
Áö±Ý ÁýÀÌ ¾ø´Â »ç¶÷Àº ÀÌÁ¦ ÁýÀ» ÁþÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.
Áö±Ý ¿Ü·Î¿î ÀÚ´Â, ¿À·§µ¿¾È ¿Ü·Ó°Ô Áö³¾ °ÍÀÔ´Ï´Ù. Àá ¸ø ÀÌ·ç¾î, µ¶¼ÇÏ°í ±ä ÆíÁö¸¦ ¾µ °ÍÀÔ´Ï´Ù.
±×¸®°í ³«¿± µß±¸´Â °¡·Î¼ö ±æÀ» ºÒ¾È½º·¹ À̸®Àú¸® Çì¸È °ÍÀÔ´Ï´Ù.
Herbsttag
- Rainer Maria Rilke
Herr: es ist Zeit. Der Sommer war sehr gross.
Leg's deinen Schatten auf die Sonnenuhren,
Und auf den Fluren lass die Winde los.
Befiel den letzen Fruichten voll zu sein;
gib ihnen noch zwei suidlichere Tage,
draenger sie Vollendung hin und jage
die letzte Sisse in den schweren Wein.
Wer letzt kein Haus hat, baut sich keines
mehr.
Wer jetzt allein ist, wird es lange bleiben,
wird wachen, lesen, lange Briefe schreiben
und wird in den Alleen hin und her
unruhig wandern, wenn die Blaetter treiben.
°¡À»¿¡
- ¸±ÄÉ
¡¡
³ª¹µÀÙÀÌ ¶³¾îÁö³×. Àú ¸Õ °÷¿¡¼ ã¾Æ¿Â µí
¸Ó³ª¸Õ Çϴóª¶óÀÇ Á¤¿øÀÌ ½Ãµé µí °ÅºÎÇÏ´Â ¸öÁþÀ¸·Î ¶³¾îÁö°í ÀÖ³×.
¹ãÀÌ µÇ¸é ¹«°Å¿î ´ëÁö°¡ ¹«¼öÇÑ º°µé·ÎºÎÅÍ
Á¤Àû ¼ÓÀ¸·Î ¶³¾îÁ® ³»¸®³×.
¿ì¸®µµ ¸ðµÎ ¶³¾îÁö°í ÀÖ°í ¿©±â ÀÌ ¼Õµµ ¶³¾îÁö°í ÀÖ´Â °ÍÀ».
±×´ë¿© º¸¶ó. ¿Â°® °ÍµéÀÌ ¶³¾îÁ®³»¸®´Â °ÍÀ».
Ç㳪 ±× ¾î´À ÇÑ ºÐÀÌ ÀÖ¾î ¶³¾îÁö´Â ÀÌ ¸öÀ»
¹«ÇÑÈ÷ Á¤°¨¾î¸° ¼Õ±æ·Î
¶°¹Þ¾Æ Áֽô °ÍÀ».
¡¡ Herbst
- Rainer Maria Rilke
Die Blatter fallen, fallen wie von weit,
als welkten in den Himmeln ferne Garten;
sie fallen mit verneinender Gebarde.
Und in den Nachten fallt die schwere Erde
aus allen Sternen in die Einsamkeit.
Wir alle fallen, Diese Hand da fallt.
Und sieh dir andre an: es ist in allen.
Und doch ist Einer, welcher dieses Fallen
unendlich sanft in seinen Handen halt.
µÎÀ̳ëÀÇ ºñ°¡ 1
- ¶óÀÌ³Ê ¸¶¸®¾Æ ¸±ÄÉ
³»°¡ ¼Ò¸®Ä£µé, õ»çÀÇ °è¿ Áß ´ëü ±× ´©°¡ ³» ¸ñ¼Ò¸®¸¦ µé¾î ÁÖ¸®¿À? ¼³·É ÇÑ Ãµ»ç°¡ ´À´å¾øÀÌ
³ª¸¦ °¡½¿¿¡ ²ø¾î¾È´Â´Ù ÇØµµ, ³ªº¸´Ù »ç¹µ °ÇÑ ±×ÀÇ Á¸Àç·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ³ª ½º·¯Áö°í ¸»ÅÙµ¥. ¾Æ¸§´Ù¿òÀ̶õ
¿ì¸®°¡ °£½ÅÈ÷ °ßµð´Â ¹«¼¿òÀÇ ½ÃÀÛ¿¡ ´Ù¸§¾Æ´Ï´Ï±î.
¿ì¸® ÀÌó·³ ¾Æ¸§´Ù¿ò¿¡ °æÅºÇÏ´Â ±î´ßÀº ¾Æ¸§´Ù¿òÀÌ
¿ì¸®¸¦ ¾Æ¶û°÷ÇÏÁö ¾Ê±â ¶§¹®ÀÌ´Ù. ¸ðµç õ»ç´Â ¹«¼·´Ù. ³ª ±×·¯ÇÑ ¸¶À½°¡ÁüÀ¸·Î ¾îµÎ¿î Èå´À³¦ÀÇ
À¯È¤¼Ò¸®¸¦ ²ÜÄÀ »ï۴µ¥, ¾Æ, ´ëü ¿ì¸®´Â ±× ´©±¸¸¦ ºÎ¸± ¼ö ÀÖÀ»±î? õ»çµéµµ ¾Æ´Ï¿ä Àΰ£µéµµ ¾Æ´Ï´Ù.
¿µ¸®ÇÑ Áü½ÂµéÀº ÇØ¼®µÈ ¼¼°è ¼Ó¿¡ »ç´Â ¿ì¸®°¡ ¸¶À½ ÆíÄ¡ ¾ÊÀ½À» ¹ú½á ´À³¢°í ÀÖ´Ù. ¿ì¸®¿¡°Ô »êµî¼ºÀÌ
³ª¹« ÇÑ ±×·ç ³²¾Æ ÀÖ¾î ³¯¸¶´Ù º¼ ¼ö ÀÖÀ»·±Áö. ¿ì¸®¿¡°Ô ³²Àº °Ç ¾îÁ¦ÀÇ °Å¸®¿Í, ¿ì¸®°¡ ÁÁ¾ÆÇÏ´Â
½À°ü¿¡ÀÇ µÚƲ¸° ¸ÍÁ¾, ±×°ÍµéÀº ³²¾Æ ¶°³ªÁö ¾Ê¾Ò´Ù. ¿À ±×¸®°í ¹ã, ¹ã, ¿ìÁÖ·Î °¡µæÂù ¹Ù¶÷ÀÌ
¿ì¸®ÀÇ ¾ó±¼À» ÆÄ¸Ô¾î°¡¸é, ´©±¸¿¡°Õµé ¹ã¸¸ ³²Áö ¾ÊÀ¸·ª,
±×Åä·Ï ±×¸®¿öÇÏ´ø ¹ã, ¸ðµç ÀÌÀÇ °¡½¿ ¾Õ¿¡ Èû°ã°Ô µå¸®¿î, ¾à°£ ȯ¸êÀ» ´À³¢´Â ¹ã. ¹ãÀº »ç¶ûÇÏ´Â À̵éÇÑÅ×´Â ´õ ½¬¿ï±î?
¾Æ, ±×µéÀº ±×Àú ¸öÀ» ÇÕÃÄ ±×µéÀÇ ¿î¸íÀ» °¡¸®¿ì°í ÀÖ±¸³ª. ³Ê´Â ¾ÆÁ÷ ±×°ÍÀ» ¸ð¸£´Â°¡? ¿ì¸®°¡ ¼û½¬´Â °ø°£À» ÇâÇØ
µÎ ÆÈÀ» ¹ú·Á ³× °øÇ㸦 ´øÁ®¶ó. ±×·¯¸é »õµéÀº
´õ¿í ´çÂù ³¯°¹ÁþÀ¸·Î ³Ð¾îÁø ´ë±â¸¦ ´À³¥Áöµµ ¸ð¸¦ ÀÏÀÌ´Ù.
±×·¡, º½µéÀº ³Ê¸¦ ÇÊ¿ä·Î ÇÒÁö ¸ð¸£Áö. ¼ö¸¹Àº º°µéÀº ³×°¡ ÀúÈñµéÀ» ´À³¢±â¸¦ ¹Ù¶ú´Ù. °ú°Å ¼Ó¿¡¼
ÆÄµµ Çϳª ÀϾ°í, ȤÀº
¿·ÁÁø â¹® ¿·À» Áö³ª°¥ ¶§ ³Ê´Â ¹ÙÀ̿ø° ¼Ò¸®¸¦ µé¾ú°ÚÁö. ±× ¸ðµç °Ç »ç¸íÀ̾ú´Ù.
±×·¯³ª ³Ê´Â ±×°ÍÀ» ¿Ï¼öÇߴ°¡? ¸ðµç °ÍÀÌ ³×°Ô ¾ÖÀÎÀ» Á¡ÁöÇØÁÙ µíÇÑ ±â´ë°¨¿¡
³Ê´Â ¾ðÁ¦³ª ¸¶À½ÀÌ ¾îÁö·´Áö ¾Ê¾Ò´Â°¡? (³×°¡ ±×³à¸¦ ¾îµð¿¡ ¼û°Üµµ, Å©°í ³¸¼± »ý°¢µéÀº ³× °¡½¿¼ÓÀ» µé¶ô°Å¸®¸ç ¹ãÀÌ¸é ¾î±è¾øÀÌ ³× ¾È¿¡ ¸Ó¹«¸£´Âµ¥.)
±×¸®¿ó°Åµé¶û, »ç¶ûÀ» ÇÏ´Â ÀÚµéÀ» ³ë·¡Ç϶ó, ÇÏÁö¸¸
±×µéÀÇ À¯¸íÇÑ °¨Á¤µµ ±×¸® ¿À·¡ Áö¼ÓµÇÁö´Â ¸øÇϸ®¶ó.
³×°¡ ½Ã±âÇÒ Áö°æÀÎ ±× »ç¶÷µé, ³Ê´Â ±×µéÀÌ »ç¶ûÀÇ ¸¸Á·À» ¸Àº» À̵麸´Ù ÈξÀ ´õ »ç¶û½º·¯¿òÀ» ¾Ë¾ÒÀ¸¸®¶ó.
°áÄÚ ´ÙÇÔÀÌ ¾ø´Â μÛÀ» ¾ðÁ¦³ª »õ·ÎÀÌ ½ÃÀÛÇ϶ó, »ý°¢Ç϶ó, ¿µ¿õÀ̶õ ¿µ¼ÓÇÏ´Â ¹ý, ¸ô¶ô±îÁöµµ ±×¿¡°Õ Á¸ÀçÇϱâ À§ÇÑ ±¸½ÇÀ̾úÀ½À», ±×ÀÇ ±Ã±ØÀû ź»ýÀ̾úÀ½À».
±×·¯³ª ÁöÄ£ ÀÚ¿¬Àº »ç¶û¿¡ ºüÁø ÀÚµéÀ»,
µÎ ¹ø ´Ù½Ã´Â ±× ÀÏÀ» ÇÒ ¼ö ¾ø´Ù´Â µíÀÌ,
Á¦ ¸ö ¼ÓÀ¸·Î °ÅµÎ¾îµéÀδÙ. ³Ê´Â °¡½ºÆÄ¶ó ½ºÅ½ÆÄ¸¦ ±íÀÌ »ý°¢ÇØ º¸¾Ò´Â°¡, »ç¶ûÇÏ´Â ³²ÀÚÀÇ ¹ö¸²À» ¹ÞÀº
ÇÑ Ã³³à°¡ »ç¶û¿¡ ºüÁø ½ºÅ½ÆÄÀÇ µå³ôÀº ¸ð¹ü¿¡¼
Àڱ⵵ ±×ó·³ µÇ¾úÀ¸¸é ÇÏ´Â ¹Ù¶÷À» ´À³¢´Â °ÍÀ»?
¾ðÁ¨°¡ ÀÌó·³ °¡Àå ¿À·¡ µÈ °íÅëµéÀÌ ¿ì¸®¿¡°Ô ¿¸Å·Î ¸ÎÁö ¾ÊÀ»±î? Áö±ÝÀº ¿ì¸®°¡ »ç¶ûÇϸé¼
¿¬Àο¡°Ô¼ ¹þ¾î³ª, ¹þ¾î³²À» ¶³¸ç °ßµô ¶§°¡ ¾Æ´Ñ°¡?
¹ß»çÀÇ ¼ø°£¿¡ ÈûÀ» ¸ð¾Æ Àڽź¸´Ù ´õ Å« Á¸Àç°¡ µÇ±â À§ÇØ È»ìÀÌ ½ÃÀ§¸¦ °ßµðµíÀÌ. ¸Ó¹«¸§Àº ¾îµð¿¡µµ ¾øÀ¸´Ï±î.
¸ñ¼Ò¸®, ¸ñ¼Ò¸®µé, µé¾î¶ó, ³» °¡½¿¾Æ, Áö³³¯ ¼ºÀڵ鸸ÀÌ
µé¾ú´ø ¼Ò¸®¸¦, ¾öû³ ¿Üħ ¼Ò¸®°¡ ±×µéÀ»
¶¥¿¡¼ µé¾î¿Ã·ÈÁö¸¸, ±×µé, ºÒ°¡»çÀÇÇÑ ÀÚµéÀº ¹«¸²ÝÀº ÀÚ¼¼ È寮¸®Áö ¾Ê°í, ±×¿¡ ¾Æ¶û°÷ÇÏÁö ¾Ê¾ÒÀ¸´Ï,
¹Ù·Î ±×·¸°Ô ±×µéÀº ±Í ±â¿ïÀ̰í ÀÖ¾ú´Ù. ½ÅÀÇ ¸ñ¼Ò¸®¾ß
´õ °ßµð±â ¾î·Á¿ì¸®. ¹Ù¶÷°á¿¡ ½ºÄ¡´Â ¼Ò¸®¸¦ µé¾î¶ó,
Á¤Àû ¼Ó¿¡¼ ¸¸µé¾îÁö´Â ²÷ÀÓ¾ø´Â îîåëÀ». ÀÌÁ¦ ±× ÀþÀº Áְ˵éÀÌ ³Ê¸¦ ÇâÇØ ¼Ò°ï´í´Ù.
³×°¡ ¾îµð·Î ¹ßÀ» ¿Å±âµç, ±³È¸µç ·Î¸¶µç ³ªÆú¸®µç
±×µéÀÇ ¿î¸íÀº Á¶¿ëÈ÷ ³×°Ô ¸»À» °Ç³×Áö ¾Ê¾Ò´ø°¡?
¾Æ´Ï¸é ¾ó¸¶ ÀüÀÇ »êŸ ¸¶¸®¾Æ Æ÷¸£¸ðÀÚÀÇ ÝøÙþó·³ ºñ¹® Çϳª°¡ ³×°Ô ¾ö¼÷È÷ ±×°ÍÀ» ¸íÇÏÁö ¾Ê¾Ò´ø°¡?
±×µéÀº ³»°Ô ¹«¾ùÀ» ¹Ù¶ó´Â°¡? ³» ±×µéÀÇ ¿µÈ¥ÀÇ
¼ø¼öÇÑ ¿òÁ÷ÀÓ¿¡ °¡²û Á¶±ÝÀÌ¶óµµ ¹æÇذ¡ µÇ´Â ¿ÇÁö ¸øÇÑ ÀλóÀ϶û Á¶¿ëÈ÷ ¹ö·Á¾ß Çϸ®¶ó.
ÀÌ Áö»ó¿¡ ´õ ÀÌ»ó »ìÁö ¾ÊÀ½Àº ÂüÀ¸·Î ÀÌ»óÇÏ´Ù, °Ü¿ì ÀÍÈù °ü½ÀÀ» ´Ù½Ã´Â ÇàÇÒ ¼ö ¾øÀ½°ú,
Àå¹Ìµé°ú ±×¹ÛÀÇ ¹«¾ð°¡ ³ª¸§´ë·Î ¾à¼ÓÇÏ´Â »ç¹°µé¿¡°Ô Àΰ£ÀÇ Àå·¡ÀÇ Àǹ̸¦ ¼±»çÇÒ ¼ö ¾øÀ½°ú,
ÇѾøÀÌ °ÆÁ¤½º·± µÎ ¼Õ ¾È¿¡ µé¾î ÀÖ´Â Á¸Àç°¡ ÀÌÁ¦ ´õ ÀÌ»ó ¾Æ´ÔÀÌ, ±×¸®°í ÀÚ±â À̸§¸¶Àúµµ ¸¶Ä¡
¸Á°¡Áø Àå³°¨Ã³·³ ¹ö¸®´Â °ÍÀº ÂüÀ¸·Î ÀÌ»óÇÏ´Ù. ¼·Î ¿¬°áµÇ¾î ÀÖ´ø ¸ðµç °ÍÀÌ ±×ó·³ Çã°ø¿¡ Èð¾îÁ® ³¯¸®´Â °ÍÀ»
º¸´Â °ÍÀº ÀÌ»óÇÏ´Ù. ±×·¯¹Ç·Î Á×¾î ÀÖ´Ù´Â °ÍÀº
Á¡Â÷ Á¶±ÝÀ̳ª¸¶ ¿µ¿øÀ» ¸Àº¸±â À§ÇÑ Èû°Ü¿ò°ú ¸¸È¸·Î
°¡µæ Â÷ ÀÖ´Â °Í ¡ª¡ª ±×·¯³ª »ì¾Æ ÀÖ´Â ÀÚµéÀº ¸ðµç °ÍÀ» ³Ê¹«³ª ¶Ñ·ÇÇÏ°Ô ±¸º°ÇÏ´Â ½Ç¼ö¸¦ ¹üÇÑ´Ù.
õ»çµéÀº »ì¾Æ ÀÖ´Â ÀÚµé »çÀ̸¦ °¡´ÂÁö, Á×Àº ÀÚµé
»çÀ̸¦ °¡´ÂÁö ¶§¶§·Î ¸ð¸¥´Ù°í (»ç¶÷µéÀº ¸»ÇÑ´Ù).
¿µ¿øÇÑ È帧Àº µÎ ¿µ¿ª »çÀÌ·Î ¸ðµç ¼¼´ë¸¦ ²ø¾î°¡´Ï, µÎ ¿µ¿ªÀÇ ¸ðµÎ¸¦ ¾ÐµµÇÑ´Ù.
³¡³» ±×µé, ÀÏÂï ¶°³ ÀÚµéÀº ¿ì¸®¸¦ ´õ ÀÌ»ó ÇÊ¿ä·Î ÇÏÁö ¾ÊÀ¸´Ï,
¿ì¸®´Â ¾î´À µ¡ ÀÚ¶ó³ª ¾î¸Ó´ÏÀÇ Á¥°¡½¿À» ¶°³ªµí, Á¶¿ëÈ÷
´ëÁöÀÇ Ç°À» ¶°³´Ù. ±×·¯³ª ±×Åä·Ï Å« ºñ¹ÐÀ» ÇÊ¿ä·Î ÇÏ´Â ¿ì¸®´Â, ½½ÇÄ¿¡¼ ±×Åä·Ï ÀÚÁÖ º¹µÈ Áøº¸¸¦
¿ï±Å³»´Â ¿ì¸®´Â ¡ª¡ª ±×µé¾øÀÌ Á¸ÀçÇÒ ¼ö ÀÖÀ»±î?
¾ðÁ¨°¡ ¸®³ë½º¸¦ ÀÒÀº ºñź ¼Ó¿¡¼ Æ¢¾î³ª¿Â ù À½¾ÇÀÌ
¸Þ¸¶¸¥ ´Ü´ÜÇÔ »çÀ̸¦ ²ç¶Õ¾ú´Ù´Â Àü¼³Àº ÇêµÈ °ÍÀΰ¡, °ÅÀÇ ½Å¿¡ °¡±î¿î ÇÑ ÀþÀºÀ̰¡ °©ÀÛ½º·¹ ¿µ¿øÈ÷
¶°³ª¹ö·Á ±ô¦ ³î¶õ °ø°£ ¼Ó¿¡¼ ºñ·Î¼Ò °øÇãÇÔÀÌ
¿ì¸®¸¦ ¸ÅȤ½Ã۰í À§·ÎÇÏ¸ç µ½´Â ¼Ò¸®¸¦ ³»±â ½ÃÀÛÇß´Ù´Â °Í.
Duineser Elegien - The First Elegy
- Rainer Maria Rilke
Who, if I cried out, would hear me among the angels'
hierarchies? and even if one of them suddenly
pressed me against his heart, I would perish
in the embrace of his stronger existence.
For beauty is nothing but the beginning of terror
which we are barely able to endure and are awed
because it serenely disdains to annihilate us.
Each single angel is terrifying.
And so I force myself, swallow and hold back
the surging call of my dark sobbing.
Oh, to whom can we turn for help?
Not angels, not humans;
and even the knowing animals are aware that we feel
little secure and at home in our interpreted world.
There remains perhaps some tree on a hillside
daily for us to see; yesterday's street remains for us
stayed, moved in with us and showed no signs of leaving.
Oh, and the night, the night, when the wind
full of cosmic space invades our frightened faces.
Whom would it not remain for -that longed-after,
gently disenchanting night, painfully there for the
solitary heart to achieve? Is it easier for lovers?
Don't you know yet ? Fling out of your arms the
emptiness into the spaces we breath -perhaps the birds
will feel the expanded air in their more ferven flight.
Yes, the springtime were in need of you. Often a star
waited for you to espy it and sense its light.
A wave rolled toward you out of the distant past,
or as you walked below an open window,
a violin gave itself to your hearing.
All this was trust. But could you manage it?
Were you not always distraught by expectation,
as if all this were announcing the arrival
of a beloved? (Where would you find a place
to hide her, with all your great strange thoughts
coming and going and often staying for the night.)
When longing overcomes you, sing of women in love;
for their famous passion is far from immortal enough.
Those whom you almost envy, the abandoned and
desolate ones, whom you found so much more loving
than those gratified. Begin ever new again
the praise you cannot attain; remember:
the hero lives on and survives; even his downfall
was for him only a pretext for achieving
his final birth. But nature, exhausted, takes lovers
back into itself, as if such creative forces could never be
achieved a second time.
Have you thought of Gaspara Stampa sufficiently:
that any girl abandoned by her lover may feel
from that far intenser example of loving:
"Ah, might I become like her!" Should not their oldest
sufferings finally become more fruitful for us?
Is it not time that lovingly we freed ourselves
from the beloved and, quivering, endured:
as the arrow endures the bow-string's tension,
and in this tense release becomes more than itself.
For staying is nowhere.
Voices, voices. Listen my heart, as only saints
have listened: until the gigantic call lifted them
clear off the ground. Yet they went on, impossibly,
kneeling, completely unawares: so intense was
their listening. Not that you could endure
the voice of God -far from it! But listen
to the voice of the wind and the ceaseless message
that forms itself out of silence. They sweep
toward you now from those who died young.
Whenever they entered a church in Rome or Naples,
did not their fate quietly speak to you as recently
as the tablet did in Santa Maria Formosa?
What do they want of me? to quietly remove
the appearance of suffered injustice that,
at times, hinders a little their spirits from
freely proceeding onward.
Of course, it is strange to inhabit the earth no longer,
to no longer use skills on had barely time to acquire;
not to observe roses and other things that promised
so much in terms of a human future, no longer
to be what one was in infinitely anxious hands;
to even discard one's own name as easily as a child
abandons a broken toy.
Strange, not to desire to continue wishing one's wishes.
Strange to notice all that was related, fluttering
so loosely in space. And being dead is hard work
and full of retrieving before one can gradually feel a
trace of eternity. -Yes, but the liviing make
the mistake of drawing too sharp a distinction.
Angels (they say) are often unable to distinguish
between moving among the living or the dead.
The eternal torrent whirls all ages along with it,
through both realms forever, and their voices are lost in
its thunderous roar.
In the end the early departed have no longer
need of us. One is gently weaned from things
of this world as a child outgrows the need
of its mother's breast. But we who have need
of those great mysteries, we for whom grief is
so often the source of spiritual growth,
could we exist without them?
Is the legend vain that tells of music's beginning
in the midst of the mourning for Linos?
the daring first sounds of song piercing
the barren numbness, and how in that stunned space
an almost godlike youth suddenly left forever,
and the emptiness felt for the first time
those harmonious vibrations which now enrapture
and comfort and help us.
¿À ÁÖ¿© ´©±¸¿¡°Ô³ª
- ¸±ÄÉ
¿À ÁÖ¿© ´©±¸¿¡°Ô³ª ±× ÀÚ½ÅÀÇ Á×À½À» ÁֽʽÿÀ.
»ç¶û°ú ÀÇ¹Ì¿Í °í³ÀÇ ¾Ë¸ÍÀ̰¡ µé¾îÀÖ´Â »î¿¡¼ Á×À½À¸·Î °¡´Â °ÍÀÌ¿À´Ï.
»ç¶÷Àº ºó ²®Áú°ú ³«¿±¿¡ Áö³ªÁö ¾ÊÀ¸¸ç
´©±¸³ª ¾È°í ÀÖ´Â À§´ëÇÑ Á×À½À̾߸»·Î, ¹Ù·Î ¸ðµç °ÍÀÇ ¾Ë¸ÍÀ̰¡ µÇ´Â ¿¸ÅÀÔ´Ï´Ù.
³ª¹«¿¡¼ °Å¹®°í°¡ ³ª¿À´Â °Íó·³ ¼Ò³àµéÀÌ ³ªÅ¸³ª°í,
¾ÆÀ̵éÀº ÀÚ¶ó¼ ³²ÀÚ°¡ µÇ°í ¿©ÀÚ°¡ µÇ¾î ???
O HERR, Gieb Jedem Seinen Eignen Tod
- Rainer Maria Rilke
O HERR gieb jedem seinen eignen Tod Das Sterben, das aus jenem Leben geht,
darin er Liebe hatte, Sinn und Not.
DENN wir sind nur die Schale und das Blatt, Der grosse Tod, den jeder in sich hat, das ist die Frucht, um die sich alles dreht.
Um ihretwillen heben Madchen an und kommen wie ein Baum aus einer Laute, und Knaben sehnen sich um sie zum Mann; und Frauen sind den Wachsenden Vertraute fur Angste, die sonnst niemand nehmen kann.
Um ihretwillen bleibt das Angeschaute wie Ewiges, auch wenn es lang verrann, - und jeder, welcher bildete und baute, ward Welt um diese Frucht, und fror und taute
und windete ihr zu und schien sie an.
In sie ist eingegangen alle Warme der herzen und der Hirne weisses Gluhn - : Doch deine Engel ziehn wie Vogelschwarme, und s ie erfanden alle Fruchte grun.
´ç½ÅÀº ¹Ì·¡À̽ʴϴÙ.
- ¸±ÄÉ
´ç½ÅÀº ¹Ì·¡À̽ʴϴÙ. ¿µ¿øÇÑ Æò¾ß¸¦ ºñÃ߽ô À§´ëÇÑ »õº® ºûÀ̽ʴϴÙ.
´ç½ÅÀº ½Ã´ëÀÇ ¹ãÀÌ »÷ µÚ ¶§¸¦ ¾Ë¸®´Â ´ß¼Ò¸®,
´ç½ÅÀº À̽½À̽ðí, ¾ÆÄ§±âµµ, ¼Ò³àÀ̽øç, ³¸¼± »ç³ªÀÌÀ̰í, ¾î¸Ó´ÏÀ̽øç, Á×À½À̽ʴϴÙ.
´ç½ÅÀº º¯½ÅÇϽô ºÐÀ̽ʴϴÙ.
¾ðÁ¦³ª °íµ¶ÇÏ°Ô ¿î¸í ¼Ó¿¡¼ ¼Ú¾Æ³ª
ȯȣµÇ´Â Àϵµ ¾øÀÌ, ź½ÄµÇ´Â Àϵµ ¾øÀÌ ¿ø½ÃÀÇ ½£ ±×´ë·Î À̸§Á¶Â÷ ¾øÀÌ °è½Ê´Ï´Ù.
´ç½ÅÀº »ç¹°µéÀÇ ±íÀº º»ÁúÀ̽õÇ,
±× ±Ã±ØÀûÀÎ ¸»Àº ħ¹¬ÇϽðí
»ç¶÷µé¿¡°Ô Ç×»ó ´Ù¸¥ ¸ð½ÀÀ¸·Î º¸À̽ʴϴÙ.
¹è¿¡¼´Â ±â½¾À¸·Î, ¹·¿¡¼´Â ¹è·Î º¸À̽óª´Ï.
Du Bist Die Zukunft
- Rainer Maria Rilke
Du bist die Zukunft, grosse Morgenrot
uber den Ebenen der Ewigkeit.
Du bist der Hahnschrei nach der Nacht der Zeit,
der Tau, die Morgenmette und die Maid,
der fremde Mann, die Mutter und der Tod.
Du bist die sich verwandelnde Gestalt,
die immer einsam aus dem schicksal ragt,
die unbejubelt bleibt und unbeklagt
und unbeschreibe wie ein wilder Wald.
Du bist der Dinge tiefer inbegriff,
der seines Wesen latztes Wort verschweigt
und sich den Andern immer anders zeigt:
dem Schiff als Kuste und dem Land als Schiff.
°íµ¶
- ¸±ÄÉ
°íµ¶Àº ºñ¿Íµµ °°Àº °Í
Àú³áÀ» ã¾Æ ¹Ù´Ù¿¡¼ ¿À¸¥´Ù. ¸Ö°í ¸Õ ¿ÜÁø µé³è¿¡¼ ¿À¸¥´Ù.
´Ã»ó °íÀûÇϱ⸸ ÇÑ Çϴ÷Π¿Å°Ü°¬´Ù°¡ Çϴÿ¡¼ ºñ·Î¼Ò µµ½Ã¿¡ ³»¸°´Ù.
¾ÆÄ§À» ÇâÇØ °ñ¸ñ°ñ¸ñÀÌ ¸öÀ» ÀÏÀ¸Å°°í
¾Æ¹«°Íµµ ã¾Æ³»Áö ¸øÇÑ À°½ÅµéÀÌ ½Ç¸Á°ú ½½ÇÄ¿¡ Á¥¾î ¼·Î ¶°³ª°¥ ¶§,
¼·Î ¹Ì¿öÇÏ´Â »ç¶÷µéÀÌ °°Àº ÀáÀÚ¸®¿¡¼ ÇÔ²² Àáµé¾î¾ß ÇÒ ¶§,
³·°ú ¹ãÀÌ µÚ¾ûŲ ½Ã°¢, ºñ°¡ µÇ¾î ³»¸®¸é
°íµ¶Àº °¹°°ú ÇÔ²² Èê·¯°£´Ù.....
Einsamkeit
- Rainer Maria Rilke
DIE Einsamkeit ist wie ein Regen.
Sie steigt vom Meer den Abenden entgegen;
von Ebenen, die fern sind und entlegen,
geht sie zum Himmel, der sie immer hat.
Und erst vom Himmel fallt sie auf die Stadt.
Regnet hernieder in den Zwitterstunden,
wenn sich nach Morgen wenden alle Gassen
und wenn die Leiber, welche nichts gefunden,
enttauscht und traurig von einander lassen;
und wenn die Menschen, die einander hassen,
in einem Bett zusammen schlafen mussen:
dann geht die Einsamkeit mit den Flussen....
»ç¶÷µéÀº ¸ðµÎ ÀÚ±â Àڽſ¡°Ô¼
- ¸±ÄÉ
»ç¶÷µéÀº ¸ðµÎ ÀÚ±â Àڽſ¡°Ô¼ ´Þ¾Æ³ª·Á ÇÕ´Ï´Ù.
¹ÚÇØ¹ÞÀ¸¸é °¤Çô ÀÖ´Â °¨¿Á¿¡¼ Ç®·Á³ª·Á´Â µíÀÌ
±×·¯³ª ÀÌ ¼¼»óÀº ÇϳªÀÇ À§´ëÇÑ ±âÀûÀÔ´Ï´Ù. ³ª´Â ´À³§´Ï´Ù.¿©±â¿¡´Â ¸ðµç »îÀÌ »ì°í ÀÖ´Ù°í.
±×·¯³ª ´ëü ´©°¡ »ç´Â °ÍÀ̰ڽÀ´Ï±î?
¿¬ÁÖµÇÁö ¾Æ´ÏÇÑ ¼±À²ÀÌ ÇϾÆÇÁ ¼Ó¿¡ ±êµé¿© ÀÖµíÀÌ Àú³á ¾î½º¸§ ¼Ó¿¡ ¼û¾î ÀÖ´Â °ÍµéÀ̰ڽÀ´Ï±î.
¹° À§¿¡ ºÒ¾î ¿À´Â ¹Ù¶÷À̰ڽÀ´Ï±î, ½ÅÈ£¸¦ ÁÖ°í¹Þ´Â ³ª¹µÀÚ±â°Ú½À´Ï±î,
Çâ±â¸¦ dz±â´Â ²É¼ÛÀ̰ڽÀ´Ï±î,
´Ä¾î °¡´Â ±ä °¡·Î¼ö ±æÀ̰ڽÀ´Ï±î,
¿À°í°¡´Â µû¶æÇÑ µ¿¹°µéÀ̰ڽÀ´Ï±î, °©Àڱ⠶°¿À¸£´Â »õµéÀ̰ڽÀ´Ï±î.
´ëü ´©°¡ »ç´Â °ÍÀ̰ڽÀ´Ï±î, ½Å(ãê)ÀÌ¿©, ´ç½ÅÀԴϱî- ÀÌ '»î'À» »ì°í ÀÖ´Â °ÍÀº.
ÁöŰ´Â »ç¶÷ó·³
- ¸±ÄÉ
Æ÷µµ¹ç¿¡ ¿øµÎ¸·À» Áþ°í¼ ÁöŰ´Â »ç¶÷ó·³
ÁÖ¿©, Àú´Â ´ç½Å ¾È¿¡ ÀÖ´Â ¿øµÎ¸·ÀÔ´Ï´Ù.
¿À¿À ÁÖ¿©, Àú´Â ´ç½ÅÀÇ ¹ã¿¡ ½ÎÀÎ ¹ãÀÔ´Ï´Ù.
Æ÷µµ¹ç, ¸ñÀå, ¿À·¡ µÈ »ç°ú¹ç º½ÀÇ °èÀýÀ» °Ç³Ê¶Û ÁÙ ¸ð¸£´Â ¹ç
´ë¸®¼®Ã³·³ ´Ü´ÜÇÑ ¶¥¿¡¼µµ ¸¹Àº ¿¸Å¸¦ ¸Î´Â ¹«È°ú³ª¹«
´ç½ÅÀÇ µÕ±Ù °¡Áö¿¡¼ Çâ±â°¡ È帣°í ÀÖ½À´Ï´Ù. ´ç½ÅÀº Àú¿¡°Ô Áö۰í ÀÖ´À³Ä°í ¹¯Áö ¾Ê½À´Ï´Ù.
Áø¾×¿¡ °Åħ¾øÀÌ ³ì¾Æ µé¾î ´ç½ÅÀÇ ±íÀº ¶æÀÌ Á¦ °çÀ» °íÀÌ Å¸¿À¸¨´Ï´Ù.
ÀÌ¿ô
- ¸±ÄÉ
³¸¼± ¹ÙÀ̿ø°ÀÌ¿©, ³Ê´Â ¾îÂî ³» µÚ¸¦ ÂѴ°¡?
¸Ó³ª¸Õ ŸÇâÀÇ ¿©·¯ µµ½Ã¿¡¼ ¹ú½á ¾ó¸¶³ª
³ÊÀÇ ¾µ¾µÇÑ ¹ãÀº ³ªÀÇ ¹ã¿¡°Ô ¸»À» °Ç³Þ´ø°¡?
¼ö¹éÀÇ »ç¶÷ÀÌ ³Ê¸¦ ÄѴ°¡, ÇÑ »ç¶÷ÀÌ ÄѴ°¡?
³×°¡ ¾Æ´Ï¶ó¸é ¹ú½á °¹°¿¡ ¸öÀ» ´øÁ³À» ±× ¾ó¸¶³ª ¸¹Àº »ç¶÷µéÀÌ
´ëµµ½Ã¸¶´Ù Áö±Ýµµ »ì°í Àִ°¡?
³× ¼Ò¸®´Â ¾îÂî À̸®µµ ³ªÀÇ °¡½¿À» Ä¡´Â°¡?
³ª´Â ¿Ö ¾ðÁ¦³ª ³Ê·Î ÇÏ¿© ºÒ¾È½º·¹ '»îÀº ¸ðµç »ç¹°µéÀÇ ¹«°Ôº¸´Ù ´õ ¹«°Ì´Ù'°í
³ë·¡ÇÏ°í ¸»Çϵµ·Ï ÇÏ´Â »ç¶÷µéÀÇ ÀÌ¿ôÀ̾î¾ß Çϴ°¡.
¶óÀÌ³Ê ¸¶¸®¾Æ ¸±ÄÉ
º»¸íÀº ¸£³× ¸¶¸®¾Æ ¸±ÄÉ¿´À¸³ª ·ç ¾Èµå·¹¾Æ½º »ì·Î¸ÞÀÇ ±ÇÀ¯·Î ¸£³×¸¦ ¶óÀ̳ʷΠ°íÄ¡°Ô µÇ¾ú´Ù.
±×´Â 1875³â ÇÁ¶óÇÏ¿¡¼ ž´Âµ¥,
ÀþÀº ½ÃÀý Àå±³·Î¼ÀÇ È·ÁÇÑ »ý¾Ö¸¦ ÆîÄ¡·Á´ø ²ÞÀÌ ÁÂÀýµÇ°í Áö¹æÃ¶µµ±¹ÀÇ Çϱްü¸®·Î ±Ù¹«ÇÏ´ø ¾Æ¹öÁö ¿ä¼Á ¸±ÄÉ¿Í
Å« °¡¹®Ãâ½ÅÀÌ¸ç »çȸÀûÀ¸·Î Å« ¸í¿¹¿å¿¡ »ç·ÎÀâÇô ÀÖ´ø ¾î¸Ó´Ï
¼ÒÇÇ ¿£Ã÷´Â ¼·ÎÀÇ ¶æÀÌ ¸ÂÁö ¾Ê¾Æ ¼øÅºÇÑ °áÈ¥»ýȰÀ» ÇÏÁö ¸øÇß´Ù.
ºÎ¼ºÀû ±ÇÀ§¿Í ¸ð¼ºÀû Æ÷±ÙÇÔÀÇ ±ÕÇüÀ» »ó½ÇÇÑ ¸±ÄÉ´Â Ãâ»ý½ÃºÎÅÍ ºÒ¾ÈÇÑ »óÅ¿´°í 1884³â ¸±Äɰ¡ 9»ì µÇ´ø ÇØ¿¡ ºÎ¸ð´Â ÀÌÈ¥ÇÏ°í ¸»¾Ò´Ù.
1900³â ÀÚ½ÅÀÇ À̸§À¸·Î ¡º°æ±¸Áý Ephemeriden¡»À̶õ
¼ÒÃ¥ÀÚ¸¦ ³¾ Á¤µµ·Î Ȱµ¿ÀûÀÎ ¾î¸Ó´Ï´Â Á¤½ÅÁúȯ¿¡ °¡±î¿ï Á¤µµÀÇ ¿ïÈÁõÀ¸·Î ÁÖÀ§ÀÇ ¸ðµç »ç¶÷µéÀ» ±äÀå ¼Ó¿¡ ¸ô¾Æ³Ö¾ú´Ù.
¿ÀÁ×Çϸé Èʳ¯ ¸±Äɰ¡ 29¼¼ µÇ´ø ÇØ¿¡ ±×·± ¾î¸Ó´Ï¿¡ ´ëÇÏ¿©
'¹ÙÁöÀú°í¸®Ã³·³ ¼ÓÀÌ ÅÖºó ¸Á»óÀûÀÌ°í ¿ª°Ü¿î' ¿©ÀÎÀ̶ó°í
Áõ¿À ¼¯ÀÎ ¾îÈÖ¸¦ ³»¹ñ¾úÀ»±î. ½Å¾ÓÀû µ¶¼±ÀÇ ¾î¸Ó´Ï¿¡ ´ëÇÏ¿©
1915³â 10¿ù 14ÀÏ ¹ÀÇî¿¡¼ ¾²¿©Áø ½Ã±¸¿¡¼ ¸±ÄÉ´Â ÀÌ·¸°Ô Àý±ÔÇÑ´Ù.
¾Æ ½½ÇÁ´Ù, ³ªÀÇ ¾î¸Ó´Ï°¡ ³ª¸¦ Çã¹®´Ù µ¹ÀÌ Ã¤°îä°î ³ª¿¡°Ô ½×¿©
ÇÏ·çÇØ°¡ ÅÁ÷ÇÏ°Ô ¿òÁ÷ÀÌ´Â ÀÛÀº Áýó·³ ¹ú½á ¼ÀÖ´Ù
È¥ÀÚ »ÓÀ̾úÁö
ÀÌÁ¦ ¾î¸Ó´Ï°¡ ¿À¼Å¼ ³ª¸¦ Çã¹®´Ù
¸±ÄÉÀÇ ¾î¸Ó´Ï´Â ³ºÀÚ¸¶ÀÚ Á×Àº µþÀ» °áÄÚ ÀØÁö ¸øÇÏ¿© ÀÚ½ÅÀÇ »ó½Ç°¨À» ¸Þ²Ù¾î ÁÙ ´ë¿ë¹°·Î ¸±Äɸ¦ Ű¿î´Ù.
¿©ÀÚ¿ÊÀ» ÀÔÈ÷°í, ¸Ó¸®¸¦ ¶¦¾ÆÁÖ°í, ¼Ò²ÅÀå³À» ÇÏ°Ô Çϸç, ³²ÀÚ ¾ÆÀ̵é°ú ³ë´Â °Í¸¶Àú ±ÝÁö½ÃŲ´Ù.
¿©ÀÚ À̸§ÀÎ '¸¶¸®¾Æ'¶ó´Â ¿µ¼¼¸íÀ» ¹Þ°Ô µÈ °Íµµ ÀÌ·± ¿¬À¯¿¡¼ÀÌ´Ù. ¾î¸° ¸±ÄÉ´Â °ð ½ÉÇÑ ÁÂÀý°¨¿¡ ºüÁø´Ù.
1886³â 11»ì µÇ´ø ÇØ ¸±ÄÉ´Â ºÎ¸ðÀÇ ÀÌÈ¥¿¡ µû¸¥ ÈļÓÃ¥À¸·Î ½Ö ÆúÅÙ¿¡ ÀÖ´Â ¼Ò³â ±º»çÇб³¿¡¼ °øºÎÇÏ¿´°í
1890³â¿¡´Â ¸Þ¸®½¬¡ªºÁÀ̾²Å°¸£ÇîÀÇ °íµî±º»çÇб³¿¡ µé¾î°£´Ù.
¾Æ¹öÁö°¡ ÀÌ·çÁö ¸øÇÑ ²ÞÀ» ´ë¸®ÃæÁ·½ÃÄÑ ÁÖ±â À§Çؼ¿´Áö¸¸,
¸±Äɴ ưưÇÑ ¼Ò³âµéÀÌ ¸ð¿©Àִ ȯ°æÀ» °ßµð¾î ³¾ ¼ö ¾ø¾ú´Ù.
¼¼»óÀû ¿å½ÉÀÌ °ÇÑ ¾î¸Ó´Ï´Â ¼º½ÇÇÑ °¡¹®ÀÇ ¸·¿¬ÇÑ ±ÍÁ·½ÅºÐÀÇ
ÈçÀûÀ» °¡Áö°í ¸±ÄÉ·Î ÇÏ¿©±Ý Ư¼öÀǽĿ¡ ºüÁö°Ô ÇÑ´Ù.
¿ø·¡ ¸±ÄÉÀÇ Áý¾ÈÀº ÇÕ½ººÎ¸£Å© ¿Õ°¡¿¡ Ãæ¼ºÇÏ´Â ¸Å¿ì ÀÚÀ¯ÁÖÀÇÀû ÀǽÄÀ» Áö´Ñ ½Ã¹Î°è±ÞÀ̾ú´Ù. ÀÌ·± °úÁ¤ÀÌ »ê¹®½Ã ÀÛǰ
'ÄÚ¸£³Ý Å©¸®½ºÅäÇÁ ¸±ÄÉÀÇ »ç¶û°ú Á×À½ÀÇ ³ë·¡ Die Weise von Liebe und Tod Cornets Christoph Rilke'·Î Ç¥ÇöµÇ°í ÀÖ´Ù. ¹Ù¶÷ÀÌ ¸÷½Ã ºÎ´Â 11¿ù ¹ã ¹éÀϸù»óÅ¿¡¼
´Ü¼û¿¡ ½á ³»·Á°£ ÀÌ ÀÛǰÀº ¼Ò³â½ÃÀýÀÇ ¾ï´¸° ÀÚ¾ÆÀǽİú ¼Ò¸ÁÀ» ²ÞÀÇ ÇüÅ·ΠüÇèÇϴ û³â ¸±ÄÉÀÇ ½É¸®¼¼°è¸¦ º¸¿©ÁÖ°í ÀÖ´Ù.
1891³â °è¼ÓµÇ´Â Áúº´°ú Çã¾àÇÑ Ã¼Áú·Î ÀÎÇÏ¿© ¸±ÄÉ´Â ±º»çÇб³¸¦
±×¸¸µÎ°í ¸°Ã÷(Linz)¿¡ ÀÖ´Â ½Ç¾÷Çб³¿¡ µé¾î°£´Ù.
±×·¯¸é¼ °³ÀÎÀûÀ¸·Î ´ëÇÐÀÔÇÐÀ» À§ÇÑ Àι®±³À°°úÁ¤À» Áغñ, 1895³â 7¿ù ´ëÇÐÀÔÇÐÀÚ°Ý ±¹°¡½ÃÇè¿¡ ÇÕ°ÝÇÑ´Ù.
À̶§ ¹ß¸®(Vally David¡ªRhonfeld)¶ó´Â ¼Ò³à¿¡°Ô ÇâÇØÁø ù»ç¶ûÀÌ ½Ç¿¬À¸·Î ³¡³´Ù. À̰ÍÀº ¾î¸Ó´ÏÀÇ Æ÷·ÎÀÏ ¼ö ¹Û¿¡ ¾ø¾ú´ø ±×¿¡°Ô
Óß¿¬Àΰü°è¿¡ °¡ÁßµÈ Àå¾Ö¿äÀÎÀÌ µÈ´Ù. Æò»ý ¸±ÄÉ´Â ³²¼º Ä£±¸º¸´Ù
¿©¼ºµéÀÌ ¿¡¿ö½Î°í ÀÖ¾ú´ø °Íµµ ³²¼ºÀ¸·Î¼ÀÇ ¿ªÇÒºÎÀç¿Í ¹«°üÄ¡ ¾Ê´Ù.
|